關(guān)于我們
About us
深圳碧海藍(lán)天翻譯有限公司
國(guó)家權(quán)威機(jī)構(gòu)認(rèn)證翻譯公司,值得您信賴(lài)!
聯(lián)系我們
客戶中心
新聞與事件
我們的常規(guī)口譯流程是:
1 客戶提出口譯要求,項(xiàng)目的基本信息應(yīng)包括:
在這個(gè)階段客戶需要將所有需求,包括一些特殊要求與我們的項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行充分的交流。比如要求口譯人員熟悉某個(gè)領(lǐng)域的專(zhuān)業(yè)知識(shí)或術(shù)語(yǔ),或者需要翻譯提前到達(dá)現(xiàn)場(chǎng)幫助現(xiàn)場(chǎng)準(zhǔn)備等等。我們的項(xiàng)目經(jīng)理會(huì)根據(jù)客戶的要求提出最佳的解決方案。
2 如果需要進(jìn)行一小時(shí)以上的同聲傳譯或六小時(shí)以上的交替?zhèn)髯g,我們需要派出兩名口譯人員。因?yàn)檫@兩種情況要求口譯人員的注意力高度集中,并且反應(yīng)快于常人。人的大腦不能長(zhǎng)時(shí)間處于高度緊張狀態(tài),所以需要兩名口譯人員輪流進(jìn)行翻譯,以保證口譯的質(zhì)量。
3 在進(jìn)行口譯之前,被任命的口譯人員研究相關(guān)資料,做好充分的準(zhǔn)備。如果條件允許,口譯人員會(huì)事先與翻譯對(duì)象進(jìn)行交流,以熟悉他們的講話風(fēng)格和口音。
4 口譯人員身著合適的服裝提前到達(dá)現(xiàn)場(chǎng),提供專(zhuān)業(yè)的口譯服務(wù)。
5 服務(wù)結(jié)束后,項(xiàng)目經(jīng)理與客戶進(jìn)行溝通,根據(jù)反饋信息對(duì)口譯人員進(jìn)行評(píng)估,將結(jié)果記錄在我們的業(yè)績(jī)考核系統(tǒng)中。