深圳碧海藍(lán)天翻譯有限公司
國家權(quán)威機(jī)構(gòu)認(rèn)證翻譯公司,值得您信賴!
關(guān)于我們
About us
7、有意使用模糊語言。這主要用于不愿肯定地表示自己立場與觀點(diǎn)、表示禮貌和對他人的尊重等情況。
學(xué)習(xí)法律英語涉及到的特點(diǎn)還是相當(dāng)廣泛的,這些基本特點(diǎn)是構(gòu)成法律英語的基礎(chǔ),在掌握扎實(shí)的前提下方能順利繼續(xù)學(xué)習(xí)法律英語,否則就會脫離 翻譯公司法律英語的范圍,失去法律英語的特色,嚴(yán)重的話不倫不類,那就很是麻煩了。