深圳碧海藍(lán)天翻譯有限公司
國(guó)家權(quán)威機(jī)構(gòu)認(rèn)證翻譯公司,值得您信賴!
關(guān)于我們
About us
新聞與事件
客戶中心
聯(lián)系我們
法文(又稱法語(yǔ))屬于印歐語(yǔ)系羅曼語(yǔ)族,羅曼語(yǔ)族包括中部羅曼語(yǔ)(法語(yǔ)、意大利語(yǔ)、薩丁島(Sardinia)方言、加泰羅尼亞(Catalunya)語(yǔ)等)、西部羅曼語(yǔ)(西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)等)與東部羅曼語(yǔ)(羅馬尼亞語(yǔ)等)。是繼西班牙文之后,使用者人數(shù)最多的羅曼語(yǔ)言之一。現(xiàn)時(shí)全世界有87,000,000人把它作為母語(yǔ),以及其他190,000,000人使用它(包括把它作為第二語(yǔ)言的人)。法文是很多地區(qū)或組織的官方語(yǔ)言(例如聯(lián)合國(guó)、歐洲聯(lián)盟)。
法語(yǔ)是一種表音的文字,單詞的含義大多是通過(guò)詞根和詞綴的組合來(lái)表達(dá)的。這一點(diǎn)就和我們的中文有著明顯的不同。
另外,"法語(yǔ)"一詞也用于佛教中,意為佛陀宣講的法,以及菩薩、祖師大德們的開(kāi)示機(jī)語(yǔ)。
雖然很多法國(guó)人認(rèn)為他們是高盧人(les gaulois)的后裔,但是今天似乎只有很少的凱爾特人的影響保留在法國(guó)人中。很多的詞匯是來(lái)源于拉丁文或日耳曼語(yǔ)言。公元4世紀(jì),羅馬帝國(guó)統(tǒng)治法國(guó),拉丁文開(kāi)始在法國(guó)流行。至公元5世紀(jì),拉丁文已經(jīng)廣泛取代了原先通行于法國(guó)的凱爾特語(yǔ)。在高盧境內(nèi),隨著羅馬移民的增加,高盧人與之使用的通用拉丁語(yǔ)融合成為大眾拉丁語(yǔ)(le latin vulgaire),與此同時(shí),作為上層文人使用的書(shū)面拉丁文開(kāi)始衰退。公元5世紀(jì),高盧境內(nèi)的說(shuō)拉丁語(yǔ)的早先居民,與隨著民族大遷徙進(jìn)入高盧的講日耳曼語(yǔ)的法蘭克人的語(yǔ)言開(kāi)始融合。法語(yǔ)開(kāi)始失去非重音音節(jié)。公元6、7世紀(jì),大眾語(yǔ)變?yōu)橐环N混合性語(yǔ)言(un langage composite)。公元8世紀(jì),查理曼帝國(guó)的建立開(kāi)始使得法文開(kāi)始規(guī)范化。到公元9世紀(jì),拉丁語(yǔ)和日耳曼語(yǔ)最終融合成羅曼語(yǔ)。從公元939年卡佩王朝開(kāi)始,法文成為法國(guó)唯一的官方語(yǔ)言。近代法語(yǔ)的前身是通俗拉丁語(yǔ)演變而來(lái)的高盧-羅曼語(yǔ)。
背景介紹
開(kāi)始的時(shí)候,在今天的法國(guó)領(lǐng)土上有很多不同的方言,但是后來(lái)巴黎附近地區(qū)的方言Ile-de-France取代了其他的方言并成為了現(xiàn)代法語(yǔ)官方語(yǔ)言的基礎(chǔ)。而南方經(jīng)濟(jì)由于發(fā)展比較落后以及歷史上的分隔,至今仍存在很多方言,如馬爾舍方言、上朗格多克方言、下朗格多克方言、利木贊方言、上奧佛尼方言、下奧佛尼方言、加斯克尼方言和普羅旺斯方言。
法語(yǔ)的方言除了以上列舉的幾種方言以外,法語(yǔ)的其它主要方言包括瓦隆方言( Walloon ,主要分布在比利時(shí))、皮克第方言、諾曼方言(Normandy)、洛林方言(Lorraine)、香檳方言、安茹方言( Angerin)、勃艮第方言(Burgundy)